НАЦИОНАЛЬНОЕ   ДВИЖЕНИЕ   КРЫМСКИХ   ТАТАР

НДКТ

ИНФОРМАЦИОННАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА

 

295023, Республика Крым, Симферопольский район, с. Украинка, ул. Полевая, 13, e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

ОГРН 1159102102268, т. +7(978)7858276, т/факс (3652)630575, т. (3652)249948

НДКТ20171128-1 от 28.11.2017

Президенту Российской Федерации

В.В. ПУТИНУ

Уважаемый Владимир Владимирович!

В настоящее время наблюдается международный резонанс в стремлении народов Российской Федерации защитить свои национальные и в т.ч. языковые права.

В связи с тем, что Общественная Палата Республики Крым произвольно навязывает  свои рекомендации, не соответствующие правовым нормам РФ для рассмотрения и принятия Государственным Советом Республики Крым закона о языках, ОП РК при этом свои действия обосновывает якобы прямыми поручениями Президента России по национально-языковому вопросу на СМНО в Йошкар Оле, –  это недоразумение.

Крымская Межрегиональная правозащитная общественная организация «Национальное движение крымских татар» (НДКТ):

направляет Вам документы освещающие позицию НДКТ в данном языковом (национальном) вопросе: 20171128 «Вместе единой семьёй, понимая друг друга в мирное будущее» и др. приложенные документы;

Учитывая величайшую значимость концепции справедливой национальной политики для Российской Федерации,

просит дать оценку и указать крымской власти на недопустимость нарушения законов и правовых норм России и международного права,

незамедлительно вернуться к реализации восстановления национальной целостности, прав и состояний крымскотатарского народа, исполняя законы СССР, РСФСР (1989-91), РФ, в том числе рассмотрение, принятие Государственным Советом Республики Крым проекта НДКТ Закона «О функционировании государственных языков Республики Крым и иных языков в Республике Крым» в редакции НДКТ.

Приложение на 35 л.

С уважением,

Председатель Правления НДКТ                                 С. Сейт-Облаев

 

 

НАЦИОНАЛЬНОЕ   ДВИЖЕНИЕ   КРЫМСКИХ   ТАТАР

НДКТ

ИНФОРМАЦИОННАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА

 

295023, Республика Крым, Симферопольский район, с. Украинка, ул. Полевая, 13, e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

ОГРН 1159102102268, т. +7(978)7858276, т/факс (3652)630575, т. (3652)249948

НДКТ20171128 от 28.11.2017

Президенту Российской Федерации

В.В. ПУТИНУ

Депутатам Государственного Совета

Республики Крым

Руководителям и руководящим органам

Российской Федерации

Главам субъектов национальных автономных

республик Российской Федерации

Общественности, СМИ

Вместе единой семьёй, понимая друг друга в мирное будущее

В настоящее время наблюдается международный резонанс в стремлении народов Российской Федерации защитить свои национальные и в т.ч. языковые права. Акцентирование внимания на понятии «добровольность принятия решений родителей по выбору государственного языка обучения», принятие его на вооружение имеет умышленный и провокационный характер с целью противопоставить (добрые) воли народов, доведя его до абсурда в антагонизм. Так якобы «добровольный» принцип ростовщичества, разделяющий людей на братьев и «небратьев», господ и рабов неприемлем для человечества, ведь все люди братья друг другу. Равноправие людей обеспечивается Законом – равными правами на достойную жизнь, образование и работу, без эксплуатации человека человеком в преемственности поколений. В рамках этих законов человек абсолютно свободен, различая проявлять свою добрую волю избегая зла. В соответствии с международным правом, только различая и обеспечивая баланс прав трёх субъектов правоотношений: права народов-наций, права компактных диаспор (меньшинств) и права личности, не смешивая и не противопоставляя их можно сохранить мир и прогресс в Российской Федерации.

Республика Крым не исключение, в ней национально-языковые проблемы также присутствуют, может быть в ещё большей мере. Силами лжевластия саботируются законы и нормативно-правовые государственные акты СССР, РСФСР, РФ по восстановлению национальной целостности, равноправия и состояний крымскотатарского народа (в т.ч. Закон РСФСР № 1107-1 от 26.04.1991 «О реабилитации репрессированных народов») по преодолению последствий бандитского акта 1944 года 18 мая.

Идёт процесс подготовки и принятия Закона Республики Крым «О функционировании государственных языков Республики Крым и иных языков в Республики Крым».

В первом чтении Государственным Советом Республики Крым принят проект Закона Республики Крым «О государственных языках Республики Крым и иных языках в Республике Крым» без обсуждений в обществе, без учёта доброй воли народа.

Крымская Межрегиональная правозащитная общественная организация «Национальное движение крымских татар» (НДКТ) проанализировав законопроект, внесла свои дополнения в т.ч. и в название проекта (как о живых языках) и, передала на рассмотрение Главе Республики Крым, депутатам Государственного Совета Республики Крым и др. адресатам пакет документов: проект НДКТ Закона Республики Крым «О функционировании государственных языков Республики Крым и иных языков в Республике Крым» (Законопроект НДКТ), Сравнительную таблицу законопроектов, Пояснительную записку и Перечень об изменениях в законах на бумажном и электронном носителях.

Законопроект НДКТ не противоречит, соответствует Конституции Российской Федерации, Конституции Республики Крым, Федеральному закону от 29.12.2012 № 273-ФЗ (ред. от 29.07.2017) "Об образовании в Российской Федерации", перечню поручений Президента Российской Федерации по итогам заседания Совета по межнациональным отношениям, состоявшегося 20.07.2017:

Пункт 4.б) перечня поручений Президента РФ по итогам СМНО от 20.07.2017 (цитируется из текста распространённого в Госсовете РК): «изучение обучающимися по основным общеобразовательным программам родного языка из числа языков народов Российской Федерации государственных языков республик, находящихся в составе Российской Федерации, на добровольной основе по выбору их родителей (законных представителей)».

В пункте 4.б) говорится о языке, переменного статуса, в зависимости от места его изучения, например, чувашский язык государственный в Чувашии, а в Республике Крым или в Республике Татарстан, или в других республиках РФ чувашский язык - родной язык из числа языков народов Российской Федерации.

В Крыму крымскотатарский язык государственный, и

- в соответствии с Федеральным законом от 29.12.2012 № 273-ФЗ (ред. от 29.07.2017) "Об образовании в Российской Федерации", ст.14 п.3: «… Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации», (чиновникам от образования – для изучения государственного языка не требуется от родителей заявления о просьбе обеспечить им изучение государственного языка),

- в соответствии с Федеральным законом от 01.06.2005 N 53-ФЗ (ред. от 05.05.2014) "О государственном языке Российской Федерации", ст.1 п.7: «Обязательность использования государственного языка Российской Федерации не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации»,

следует: государственные языки в Республике Крым: крымскотатарский, русский и украинский функционируют на паритетной равноправной основе, изучаются в равных объёмах, что должно обеспечить законодательство и правительство Республики Крым.

17.10.2017 Общественная Палата Республики Крым вынесла два решения (http://opcrimea.ru/novosti/resheniya-po-itogam-zasedaniya-soveta-obshhestvennoj-palaty-respubliki-krym.html):

Решение № 1. «О проекте Закона Республики Крым «О государственных языках Республики Крым и иных языках в Республике Крым».

В пункте 1. Решения № 1 ОП РК: «Информацию выступивших в ходе обсуждения вопроса принять к сведению», так же как и обращение НДКТ о законопроекте, однако никакой реакции нет. Общественная Палата РК ни на йоту не изменила свою установку по поднятым вопросам – слово «крымскотатарский» продолжает писать через дефис.

Поскольку речь ведётся о двух типах языков: о государственных языках РК и других языках в РК, поэтому есть неопределённость в пункте 3 Решения № 1 ОП РК – последнее предложение должно быть ясно понимаемым соответственно принадлежности языка к одному из типов, а именно: «... При этом, согласно требований федерального законодательства, преподавание и изучение государственных языков Республики Крым не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации, а другие языки в Республике Крым изучаются на добровольной основе». Т.е. государственные языки должны изучаться в равных объёмах.

В пункте 4. Решения № 1 ОП РК по тексту о государственных языках в скобках забыли о русском языке: (крымскотатарский, русский, украинский).

Некорректен и незаконен пункт 5. «Рекомендовать Министерству образования, науки и молодежи Республики Крым, органам образования муниципальных властей согласно ч.2 ст.30 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации», разработать типовые нормативные акты, определяющие порядок выбора на добровольной основе и организацию изучения государственных языков Республики Крым в образовательных учреждениях, кроме государственного языка Российской Федерации. Размещать в каждом образовательном учреждении информацию о требованиях федерального и регионального законодательств по вопросу добровольного изучения государственных языков в субъектах Российской Федерации», как уже доказано выше, он противоречит конституциям и законам РФ и РК. Несовпадение слов и дел – источник бедствий общества. Нормативные акты для равноправных государственных языков (крымскотатарский, русский, украинский) разрабатываются единообразно в равной мере.

В пункте 6. следовало бы обратить внимание на то, чтобы изжить более полвека создаваемый в общественном сознании саботажниками-чиновниками нездоровый стереотип представлений и отношений к крымскотатарскому народу и осознать недопустимость противодействия и бездействия принятию законов и их исполнению по восстановлению справедливости и равноправия на благо всех народов Российской Федерации.

Решение № 2: ОП РК «О топонимике в Республике Крым в части использования исторических названий населенных пунктов» можно принять после восстановления незаконно переименованных названий селений как дополнение к основному решению в соответствии с Указом Президента РФ от 21.04.2014 № 268 «О мерах по реабилитации…», Законом РСФСР № 1107-1 от 26.04.1991 «О реабилитации репрессированных народов», ст.11: «Это означает также признание за репрессированными народами права на возвращение прежних исторических названий населенным пунктам и местностям, незаконно отторгнутым у них в годы советской власти». И реализовано Правительством.

Президент РФ В.В. Путин не запрещает изучать региональные государственные языки и в т.ч. крымскотатарский язык. Он за полную и действительную реабилитацию крымскотатарского народа. Поручения и добрую волю Президента чиновники («инквизиторы» за чистоту русского языка, народа и земли от «татарщины») извращают по недоразумению или по злому умыслу (с противоправными и разрушительными последствиями в обществе) и прикрываются при этом его именем. Президент за добрую волю, дружбу и взаимопонимание на многих языках народов многонациональной Российской цивилизации. Воля к Добру, добровольность следует за различением Добра от зла, выбором лучшего, человечности, развития всех языков и т.ч. русского.

Что значит в «филологии» Г.А. Иоффе «добровольность изучения государственных языков», один из методов информационного оружия?

Общественная Палата Республики Крым на своё расширенное заседание 12.10.2017 для рассмотрения законопроекта не пригласила легитимную в правовом поле России Крымскую Межрегиональную правозащитную общественную организацию «Национальное движение крымских татар».

Незаконны и вздорны выводы председателя Г.А. Иоффе, его рекомендации опасны для обоснования законов в Республике Крым. Недопустима провокация языковой вражды народов Российской Федерации, народы достойны лучших руководителей. Законы должны приниматься и изменяться в сторону воли к Добру – улучшения, усложнения организации системы деятельности человека, а не в сторону зла – безволия, невежества, нигилизма, деградации поколений, масштабно плодя Митрофанушек. Языкознание (в т.ч. русского языка) без татарского/крымскотатарского – как математика без дифференциального исчисления. Развитие русского языка без исторической связи с татарским/крымскотатарским языком будет в неполной мере.

В связи с вышеизложенным,

просим рассмотреть в полной мере отвечающий законодательству России и в том числе Закону РСФСР № 1107-1 от 26.04.1991 «О реабилитации репрессированных народов» законопроект в редакции НДКТ:

Закон Республики Крым «О функционировании государственных языков Республики Крым и иных языков в Республике Крым».

 

Приложение:  20171017 Язык и топонимика в Крыму как средство геноцида. 20170814 Как экспертов слово отзовётся?

С уважением,

Председатель правления НДКТ                                     С. Сейт-Облаев

 

 

Язык и топонимика в Крыму

как средство геноцида

В категории «Межнациональные отношения» «Крымских известий» 17.10.2017 опубликовано сообщение Л. Радевой «Язык и топонимика: не только права и обязанности, но и веление души» о расширенном заседании Общественной палаты Республики Крым (ОП РК). (http://new.crimiz.ru/rubriki/97-mezhnatsionalnye-otnosheniya/5585-yazyk-i-toponimika-ne-tolko-prava-i-obyazannosti-no-i-velenie-dushi).

Странная роль ОП РК как агента влияния на государственную политику проявилась на заседании: «Открывая его, председатель ОП РК Григорий Иоффе обратился к присутствующим с просьбой не давать политических оценок, а вносить предложения, ссылаясь на конкретные статьи действующего законодательства». При этом оставив в умолчании свой политический ориентир, по плодам его узнаете вы его, но желательно распознать его замыслы ещё в тенденции. Законодательные акты принимаются для поддержания политики: непротиворечивой, внутренне ненапряжённой, т.е. управления государством устойчивого в смысле предсказуемости событий в ответ на законом управляемое воздействие и факторы внутренние и внешние. Г. Иоффе предлагает обществу ограничиться узким калейдоскопическим воззрением для реализации своих замыслов, волевых установок, в т.ч. для протаскивания законопроекта в своей редакции.

«Как известно, статус государственных языков закреплён Конституцией РК за русским, крымскотатарским и украинским. В ст. 19 Основного Закона нашей республики говорится, что «каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества». Обеспечить реализацию этих норм на практике и чётко определить все сферы применения государственных языков должен базовый закон. Работа над ним идёт давно. 24 мая 2017 года Государственный Совет РК принял в первом чтении Закон «О государственных языках Республики Крым и иных языках в Республике Крым». – И в этот абзац внесена неопределённость, вольно или невольно, ведь в законодательстве РФ государственные и родные языки различаются и регулируются различными статьями:

- в соответствии с Федеральным законом от 29.12.2012 № 273-ФЗ (ред. от 29.07.2017) "Об образовании в Российской Федерации", ст.14 п.3: «… Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации», (чиновникам от образования – для изучения государственного языка не требуется от родителей заявления о просьбе обеспечить им изучение государственного языка. – Ведь не предполагается, что региональные государственные языки и русский язык могут нанести друг другу материальный или моральный ущерб? Между языками и народами Российской Федерации нет антагонизма, не так ли?),

- в соответствии с Федеральным законом от 01.06.2005 N 53-ФЗ (ред. от 05.05.2014) "О государственном языке Российской Федерации", ст.1 п.7: «Обязательность использования государственного языка Российской Федерации не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации»,

и, следовательно: государственные языки в Республике Крым: крымскотатарский, русский и украинский функционируют на паритетной равноправной основе, изучаются в равных объёмах, что должно обеспечить законодательство и правительство РК.

Не соответствующий вышеуказанным законам и в основных положениях действующему законодательству законопроект предложил поддержать заместитель председателя ОП РК профессор Александр Рудяков. Он при этом, нечаянно ли, умышленный отказ в изучении государственных языков субъектов Российской Федерации перевёл на Президента России В.В. Путина.

Языки народов России — неотъемлемая часть их самобытной культуры, изучать эти языки — гарантированное Конституцией право, право добровольное. Государственный русский язык и государственные языки субъектов Российской Федерации ничем заменить нельзя, они друг друга не исключают, они равноправны и изучаются в равных объёмах. Ведь Крымская Межрегиональная правозащитная общественная организация «Национальное движение крымских татар» (НДКТ) проанализировав законопроект, внесла свои дополнения в т.ч. и в название проекта (как о живых языках) и, передала на рассмотрение Главе Республики Крым, депутатам Государственного Совета Республики Крым, так же ОП РК пакет документов: проект НДКТ Закона Республики Крым «О функционировании государственных языков Республики Крым и иных языков в Республике Крым» (Законопроект НДКТ), Сравнительную таблицу законопроектов, Пояснительную записку и Перечень об изменениях в законах на бумажном и электронном носителях. Законопроект НДКТ не противоречит, соответствует Конституции Российской Федерации, Конституции Республики Крым, Федеральному закону от 29.12.2012 № 273-ФЗ (ред. от 29.07.2017) "Об образовании в Российской Федерации", перечню поручений Президента Российской Федерации по итогам заседания Совета по межнациональным отношениям, состоявшегося 20 июля 2017 года.

Лжевластие, расшатывая политику государства, выводит её (политику) за пределы стабильности управления в русле устойчивого развития. «Свободная воля» членов общества регулируется законами, нормативно-правовыми актами, а не наоборот, – объявление исполнения законов необязательным и «добровольным» приведёт к неопределённости, хаосу – условию для процветания коррупции и паразитизма. – Эта цель оправдывает средства в условиях лжевластия. Для него все методы хороши: оно навязывает свою волю «не мытьём так катанием»; манипулирует «свободной волей» общества «демократическими» методами – голосование, референдум, экспертные оценки, статистический опрос и т.п.

Главное то, что предложение ОП РК не соответствует высоким нормам нравственности и права международного и российского, доброй воле и совести народов Российской Федерации. Для сравнения по существу возьмите законопроект НДКТ.

Остальное всё от лукавого, показывая что, все мнения «приняты к сведению», якобы решение принято обществом, «добровольно», но оставить всё в прежней установке.

Иллюстрация, дети с плакатом, в её верхнем правом углу клеймо (donetsk.ua), – это подлог, не имеющий отношения к рассматриваемой теме о государственных языках РК.

На последней иллюстрации в указателе по закону должно быть наименование села «Аджи Болат», а «Угловое»в предлагаемой ОП РК табличке с исторической справкой.

Прежние исторические названия населённых пунктов должны быть восстановлены в соответствии с Указом Президента РФ от 21.04.2014 № 268 «О мерах по реабилитации…», Законом РСФСР № 1107-1 от 26.04.1991 «О реабилитации репрессированных народов», ст.11: «Это означает также признание за репрессированными народами права на возвращение прежних исторических названий населенным пунктам и местностям, незаконно отторгнутым у них в годы советской власти», реализованы Правительством.

Конкретно, т.е. истинно в отношении крымскотатарского народа, его равноправие должно быть реализовано исполнением законов и нормативно-правовых актов СССР, РСФСР, РФ 1989-1991, в т.ч. Постановлением ВС СССР № 845-1 от 28.11.1989 «О выводах и предложениях комиссии по проблемам крымскотатарского народа».

 

    См. документ из книги: Ю.Б. Османов. «Почему Крым – историческая родина крымскотатарского народа?» Симферополь, 2012, 680 с. (http://ndkt.org/):

19911227 Геноцид как форма языковой политики.

Информационная рабочая группа Национального движения крымских татар

17.10.2017

 

Приложение:  Как экспертов слово отзовётся?

 

 

 

Comments:

Яндекс.Метрика